Minden ami magyar
+3
Áprilia
Lea.
Mayra1
7 posters
4 / 10 oldal
4 / 10 oldal • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Re: Minden ami magyar
Na ez érdekes:
'
MAGYARORSZÁGNAK VALÓJÁBAN KÉT KORONÁJA VAN!
Kevesen tudják, hogy Magyarországnak nem egy, hanem két királyi koronája van. De Szent István koronájával ellentétben - amelyet 1978-ban Jimmy Carter visszajuttatott hazánknak- a másik még mindig külföldön található.+
Ez az úgynevezett Bocskai-korona, amelyet I. Ahmed török szultán adományozott a hajdúk letelepítőjének, Várad főkapitányának, Erdély és Magyarország fejedelmének. A felségjelvényt 400 éve - és jelenleg is - Bécsben, a kincstárban őrzik.
A történet eleje a Bocskai István által vezetett szabadságharc idejére nyúlik vissza. Az Erdélyt feldúló Basta generális véres tettein annyira felháborodott az erdélyi és magyarországi uradalmakkal bíró főnemes, hogy feladva korábbi "németes" kapcsolatait a császári csapatok ellen fordult. Generálisukat, Belgiojosot 1604. október 15-én Álmosd határában tönkreverte, egy hónap múlva pedig Kelet-Magyarország kulcsát, Kassát is elfoglalta.
Ez annyira felvillanyozta az akkori török szultánt, I. Ahmedet, hogy Bocskait Erdély fejedelmének és Magyarország királyának ismerte el. Ennek külső megerősítéseként fejedelmi jelvényeket, zászlót, buzogányt, kardot és kaftánt adományozott neki. Bocskai 1605-ben további diadalokat aratott, áprilisra fennhatóságát kiterjesztette a felvidéki bányavárosokra, ugyanis a császári hadakat a Komárom-Érsekújvár-Pozsony vonalig vetette vissza. A székelyek még abban az évben Erdély fejedelmévé választották, amit a medgyesi országgyűlés meg is erősített. Ettől kezdve viselte hivatalosan, a magyar törvények szerint is az Erdély és Magyarország fejedelme és a székelyek ispánja címet.
Sikerei nyomán Bocskai nem tartotta irreálisnak, hogy ellenkirályként - akkortájt Habsburg Rudolf uralkodott - egy korona alatt egyesítse a törökök által meg nem szállt területeket. Ezért tárgyalt az őt királynak elismerő török szultánnal a korona adományozásáról. Ennek folyamodványaként 1605. november 11-12-én Rákosmezőn találkozott a török nagyvezírrel, Lala Mehmed pasával, aki a budai pasával együtt bíborszínű, cobolyprémes, arany és ezüst szálakkal átszőtt palástot adott rá, és aranyhüvelyes karddal övezte fel.
A koronát is átnyújtották, ám felülkerekedett a fejedelem realitásérzéke: a jelvényeket csak figyelemre méltó ajándéknak tekintette, és nem gondolta komolyan, hogy annak birtokában ő lesz Magyarország királya.
Ma a bécsi Kunsthistorisches Museum (Szépművészeti Múzeum) kihelyezett részlegében, a kincstárban szemlélhetjük meg ezt a Szent Istvánéval is összemérhető koronát.
A szultáni kincstárból származó, 1,8 kilós, 23,5 cm magas fejék vert aranyból készült; eredetileg egy keleti egyházi-fejedelmi mithra volt, talán az utolsó bizánci császár tulajdona. Szerkezetileg két részből áll, az alsó abroncs koronából és a kupolából.
Amikor kilenc évvel Bécsbe való megérkezése után 1619. május 20-án császári és királyi leltárba vették (nem kapkodták el a derék hivatalnokok) így írtak róla a nyilvántartás munkatársai: "Egy erdélyi egész arany korona. Persa munka, melyet eredetileg a török császár adományozott Bocskainak, és Thurzó György palatinus szállított őfelségének 1610. október 6-án. Van rajta 32 kicsiny és nagy türkisz, 92 rubint, 64 smaragd, 22 rubin pallasz és 282 gyöngy. A tetején nagy smaragd. Az egész kettős tokban".
De ne menjünk ennyire előre az események menetében. A koronát ugyan Bocskai István fejére helyezték, de ő nem viselte, hanem a kassai fejedelmi udvarban helyezte el azzal, hogy: "Az Koronát is, kit nekünk Török Császár adott, hagyjuk az Ország Tárházában, úgy, hogy Fejedelemségről Fejedelemségre maradjon, és annak kezén tartassék, aki az Ország Ura lészen, avval a köves szablyával együtt, amelyet adott véle."
Bocskai az átadás utáni évben, 1606. december 29-én meghalt, ám a korona nem maradt az ország tárházában. Örököse, Homonnai Drugeth Bálint, a hajdúhadak főkapitánya vette birtokba. Amikor 1610-ben ő is meghalt, egy korábbi rendelet alapján II. Mátyás osztrák császár és magyar király a birodalmi fővárosba, Bécsbe szállíttatta mint a magyar királyt illető jószágot. Október 6-án templomi mise és nagy ünnepség kíséretében helyezték el az udvari kincstárban. Ezután jó 300 évig nem történt vele semmi, a korona a bécsi kincstár látogatóinak szolgált gyönyörűségére.
A történet akkor vett fordulópontot, amikor a II. világháború után felbomlott az Osztrák-Magyar Monarchia. Ekkor meglepő módon először a román állam fordult Ausztriához, hogy szolgáltassa ki neki a koronát, arra hivatkozva, hogy Bocskai erdélyi fejedelem volt, Erdély pedig most már román fennhatóság alatt áll. A magyarok viszont azzal érveltek, hogy Bocskai nem mint erdélyi fejedelem, hanem mint leendő magyar király kapta azt.
Az osztrákok salamoni döntése alapján egyik félnek sem adták ki a koronát. 1926-ban viszont híre ment, hogy a román fél meg akarja vásárolni a becses tárgyat. Ekkor Hajdúszoboszlón megalakult a Bocskai Koronaszövetség, amely célul tűzte ki a fejék visszaszerzését. Erről nemrég értékes kiadványt jelentetett meg a Hajdú-Bihar megyei Közgyűlés Buczkó József történész tollából.
A kötet ismertetésekor a szerző elmondta, hogy kutatásai szerint 1927-ben már 930 magyar település csatlakozott a szövetséghez, készen állva arra, hogy összeadja az esetleges megvásárláshoz szükséges összeget. Közben azonban meghalt Ferdinánd román király, és utóda nem tartotta érdekesnek a koronát. (Ferdinánd állítólag azért akarta megkaparintani, hogy a viselésére való jogosultsággal többletlegitimációt szerezzen Erdély birtoklására.)
forrás:
kulturpart
'
MAGYARORSZÁGNAK VALÓJÁBAN KÉT KORONÁJA VAN!
Kevesen tudják, hogy Magyarországnak nem egy, hanem két királyi koronája van. De Szent István koronájával ellentétben - amelyet 1978-ban Jimmy Carter visszajuttatott hazánknak- a másik még mindig külföldön található.+
Ez az úgynevezett Bocskai-korona, amelyet I. Ahmed török szultán adományozott a hajdúk letelepítőjének, Várad főkapitányának, Erdély és Magyarország fejedelmének. A felségjelvényt 400 éve - és jelenleg is - Bécsben, a kincstárban őrzik.
A történet eleje a Bocskai István által vezetett szabadságharc idejére nyúlik vissza. Az Erdélyt feldúló Basta generális véres tettein annyira felháborodott az erdélyi és magyarországi uradalmakkal bíró főnemes, hogy feladva korábbi "németes" kapcsolatait a császári csapatok ellen fordult. Generálisukat, Belgiojosot 1604. október 15-én Álmosd határában tönkreverte, egy hónap múlva pedig Kelet-Magyarország kulcsát, Kassát is elfoglalta.
Ez annyira felvillanyozta az akkori török szultánt, I. Ahmedet, hogy Bocskait Erdély fejedelmének és Magyarország királyának ismerte el. Ennek külső megerősítéseként fejedelmi jelvényeket, zászlót, buzogányt, kardot és kaftánt adományozott neki. Bocskai 1605-ben további diadalokat aratott, áprilisra fennhatóságát kiterjesztette a felvidéki bányavárosokra, ugyanis a császári hadakat a Komárom-Érsekújvár-Pozsony vonalig vetette vissza. A székelyek még abban az évben Erdély fejedelmévé választották, amit a medgyesi országgyűlés meg is erősített. Ettől kezdve viselte hivatalosan, a magyar törvények szerint is az Erdély és Magyarország fejedelme és a székelyek ispánja címet.
Sikerei nyomán Bocskai nem tartotta irreálisnak, hogy ellenkirályként - akkortájt Habsburg Rudolf uralkodott - egy korona alatt egyesítse a törökök által meg nem szállt területeket. Ezért tárgyalt az őt királynak elismerő török szultánnal a korona adományozásáról. Ennek folyamodványaként 1605. november 11-12-én Rákosmezőn találkozott a török nagyvezírrel, Lala Mehmed pasával, aki a budai pasával együtt bíborszínű, cobolyprémes, arany és ezüst szálakkal átszőtt palástot adott rá, és aranyhüvelyes karddal övezte fel.
A koronát is átnyújtották, ám felülkerekedett a fejedelem realitásérzéke: a jelvényeket csak figyelemre méltó ajándéknak tekintette, és nem gondolta komolyan, hogy annak birtokában ő lesz Magyarország királya.
Ma a bécsi Kunsthistorisches Museum (Szépművészeti Múzeum) kihelyezett részlegében, a kincstárban szemlélhetjük meg ezt a Szent Istvánéval is összemérhető koronát.
A szultáni kincstárból származó, 1,8 kilós, 23,5 cm magas fejék vert aranyból készült; eredetileg egy keleti egyházi-fejedelmi mithra volt, talán az utolsó bizánci császár tulajdona. Szerkezetileg két részből áll, az alsó abroncs koronából és a kupolából.
Amikor kilenc évvel Bécsbe való megérkezése után 1619. május 20-án császári és királyi leltárba vették (nem kapkodták el a derék hivatalnokok) így írtak róla a nyilvántartás munkatársai: "Egy erdélyi egész arany korona. Persa munka, melyet eredetileg a török császár adományozott Bocskainak, és Thurzó György palatinus szállított őfelségének 1610. október 6-án. Van rajta 32 kicsiny és nagy türkisz, 92 rubint, 64 smaragd, 22 rubin pallasz és 282 gyöngy. A tetején nagy smaragd. Az egész kettős tokban".
De ne menjünk ennyire előre az események menetében. A koronát ugyan Bocskai István fejére helyezték, de ő nem viselte, hanem a kassai fejedelmi udvarban helyezte el azzal, hogy: "Az Koronát is, kit nekünk Török Császár adott, hagyjuk az Ország Tárházában, úgy, hogy Fejedelemségről Fejedelemségre maradjon, és annak kezén tartassék, aki az Ország Ura lészen, avval a köves szablyával együtt, amelyet adott véle."
Bocskai az átadás utáni évben, 1606. december 29-én meghalt, ám a korona nem maradt az ország tárházában. Örököse, Homonnai Drugeth Bálint, a hajdúhadak főkapitánya vette birtokba. Amikor 1610-ben ő is meghalt, egy korábbi rendelet alapján II. Mátyás osztrák császár és magyar király a birodalmi fővárosba, Bécsbe szállíttatta mint a magyar királyt illető jószágot. Október 6-án templomi mise és nagy ünnepség kíséretében helyezték el az udvari kincstárban. Ezután jó 300 évig nem történt vele semmi, a korona a bécsi kincstár látogatóinak szolgált gyönyörűségére.
A történet akkor vett fordulópontot, amikor a II. világháború után felbomlott az Osztrák-Magyar Monarchia. Ekkor meglepő módon először a román állam fordult Ausztriához, hogy szolgáltassa ki neki a koronát, arra hivatkozva, hogy Bocskai erdélyi fejedelem volt, Erdély pedig most már román fennhatóság alatt áll. A magyarok viszont azzal érveltek, hogy Bocskai nem mint erdélyi fejedelem, hanem mint leendő magyar király kapta azt.
Az osztrákok salamoni döntése alapján egyik félnek sem adták ki a koronát. 1926-ban viszont híre ment, hogy a román fél meg akarja vásárolni a becses tárgyat. Ekkor Hajdúszoboszlón megalakult a Bocskai Koronaszövetség, amely célul tűzte ki a fejék visszaszerzését. Erről nemrég értékes kiadványt jelentetett meg a Hajdú-Bihar megyei Közgyűlés Buczkó József történész tollából.
A kötet ismertetésekor a szerző elmondta, hogy kutatásai szerint 1927-ben már 930 magyar település csatlakozott a szövetséghez, készen állva arra, hogy összeadja az esetleges megvásárláshoz szükséges összeget. Közben azonban meghalt Ferdinánd román király, és utóda nem tartotta érdekesnek a koronát. (Ferdinánd állítólag azért akarta megkaparintani, hogy a viselésére való jogosultsággal többletlegitimációt szerezzen Erdély birtoklására.)
forrás:
kulturpart
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Nahát itt egy harmadik korona is.
"
A HUN KIRÁLYI KORONA
"
A HUN KIRÁLYI KORONA
Négy évvel ezelőtt hallottam először Badiny Jós Ferenc professzor úr előadásában az ordoszi hun arany koronaékszerről, amelyet a Krisztus előtti első évezredből származtatnak.
A kínai Nagy Faltól északra található Ordosz, az ősi hun népek szellemi központja, az Arvisúrák szerint Kr.e. 4040-től. A régészeti feltárások eredménye ez a csodálatos lelet, amelyet Hahoot város múzeumában őriznek.
A korona két részből áll. Az alsó, arany spirális körpánt súlya 1022 gramm, a felső, arany körpajzson álló türkizfejű aranytestű turul súlya 192 gramm. A körpántot és a turult süvegre rögzítve viselte a király. A türkizből készített fejet és a farktollat úgy illesztették a turul testéhez, hogy a király fejének biccentésére a madár feje és farka is megbillent, így követte a király mozdulatát. A spirális körpánton sárkány, kos és párduc látható.
A múlt évben az egyik barátom Kínába készült, és tanácsomat kérte, hogy a sok közismert nevezetességen, régészeti helyen, leleten kívül, tudnék-e valami kevésbé ismertet, esetleg velünk is kapcsolatosat ajánlani, amit érdemes felkeresni. Egyből az ordoszi Hun Korona jutott az eszembe a hahooti múzeumból. A múzeumban kiállított korona csak másolat, az eredetit az igazgató szobájának páncélszekrényében őrzik. Barátom és felesége abban a megtiszteltetésben részesült, hogy nemcsak megláthatta, de talán először a magyarok közül kézbe is foghatta az eredeti, közel háromezer éves hatalmi szimbólumot. Ezeken a fényképeken az igazi ősi Hun Koronát láthatják.
Miért fontos ez a lelet azok számára, akik a szkíta - hun - avar - magyar népek azonosságának tudatában élnek, ennek tanulmányozásával foglalkoznak, és a bennük lévő folyamatosságot képviselik?
Azért, mert az ordoszi Hun Korona is egy a bizonyítékok sorában. A koronaékszer hivatalosan az Kr.e.V.-III. szd-ból való. Következésképp, az akkor és ott élő hunoknak királyuk volt, vagyis királyságban éltek, nem pedig laza, primitívnek megítélt, törzsi szerveződésben. A kínai krónikák az időszámításunk előtti időkben is hun királyokról beszélnek, pl.: Kr.e. 33-ban a Han császár a hun királynak tett béke ajánlatot. Attila hunjai ugyancsak Kínából vonultak át Európába a II. -IV. szd.-ban, vagyis a szkíta-hunok számára a királyság ismert volt, ahogy a magyarok számára is természetes államforma volt 1946-ig.
Hérodotosz írja, hogy a szkíták voltak a világ egyetlen népcsoportja, amelynek királyi népe volt. A királynak, pedig koronája volt.
A korona szó felismerhető gyöke a "kor", ugyanaz, mint a korong szavunk gyöke, ami nem más, mint a "kör" ősszó. A korona szó másik része az "ona", a hun - magyar "ana", "anya". Arvisúra Anahíta volt a magyarok főistenasszonya. A korona, "köranya" a Napra és a Világegyetem egészére is utal. A szkíta-hun-magyar mágikus világképben a legfelső valóság az Egy, és a belőle megnyilvánuló Világegyetem nemcsak élő, de női természetű is. A Természet Anya maga az Egy Isten, a Boldogasszony, aki az Élő Világegyetem emberi alakban.
A kerecsen sólyom kék csőre és a Hun Koronán lévő turul közötti azonosság nyilvánvaló. Az Egyisten hitű érdek nélküli szeretet szellemmadara a király tudatát összekapcsolta a Teremtővel, beavatta a teremtői tervben való szerepébe, feladatába. A körpánton ábrázolt sárkány ősjelentése: "sár"= tüzes, izzó, kány" = kán, tehát tűzúr vagy tűzkirály. A kos égi származásunkat, a hunok a Kos világhónapban lévő központi szerepét, a kosok emberiséget egyesítő feladatát is jelképezi. A párduc, a Panthera Dei, Isten párduca, Nimród ősapánk totem jelképe, valójában népünk Káldeus - Kusita eredetére is utal. A párduc pettyes bundája az istenek és lelkek csillagpettyes hazáját is idézte. A misztikusoknál a párduc az életlehelet, a Szentlélek megfelelője. Nimród égi király az oroszlán atya, az ősatya, a nemzet magvát őrző férfi őserő, de rejtett kettősségében női tulajdonságokat is hordoz: az égi királynőt, a maga boldogasszonyi minőségével, aki a mitikus időben, mint nappárduc jött le az égből az ő népéhez. A hun szó jelentése = Egy, Első. A hun királyi koronát viselő személy a Teremtővel való egység szellemében, a lélek újbóli megtestesülése tanításának, és az ember kozmikus szerepének ismeretében uralkodott és szolgált. Ez fejeződik ki a Szent Korona Tanban is. A hun-magyar folyamatosság értelemszerű.
Dr. Bíró Dénes"
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Miért is HUNGÁRIA Magyarország?
Hun szótár került elő Iránból ie(?): 5-700-ból !!!
Félelmetes.... /!!! Áttörés a nyelvészetben!
Hosszú ideig ismeretlen volt a nyelvészek számára a hun nyelv, mert
mindössze 3 ital nevét ismertük.
Az Iránban nemzeti kincsként őrzött Iszfaháni kódex és a Krétai kódex
azonban most feltárja a hun nyelv rejtelmeit. A kódexek i.e.(?) 500
körül illetve 700 táján készültek. Végtelenül érdekes a két kódex
által feltárt hun nyelv összevetése a mai magyar nyelvvel:
Szavak:
Nap = napi
víz = vezi
tenger = tengir
rengeteg, tengernyi = tengirdi
só = sava (v.ö. sava borsa)
tó = tava
hó = hava, havas
szél = szele
száraz = sziki (v.ö. "Ég a napmelegtől a kopár szík sarja")
lejtő = lüthü
völgy = vüldi
folyómeder = tur (v.ö. "hol a kis Túr siet beléje, Mint a gyermek
anyja kebelére")
erdős hegyvidék = kert
hegyalja = soprun
ország, uralom: urruság
lakatlan határsáv = gyepű (v.ö. honfoglalás utáni gyepű rendszer)
kapu = kapu
vár = vara
szó = szava
had = hada
kard = szurr (v.ö. szúr is dőf is)
nyil = neil
tegez = thegisz
balta = balta
sisak = sisak
sarló = sarlagh
harcos = vitesi
kincs = küncse
kéz = kézi
szem = szöm, szüm
száj = szá(h)
kopasz, tar = tar
ősapa = ise (v.ö. a halotti beszédben: ";terümtevé miü isemüköt,
Ádámut" = teremté ősapánkat Ádámot)
felmenők = elüd (v.ö. előd)
úrnő = aszuni (v.ö. asszony: a korábbi emelkedettebb jelentésű szó módosulata)
(halotti) tor = tor
bor = bor
sör = ser
vásár = vásár
por = poura
göröngy = bog
sár = sár
szar = sara
út = utu
kút = kutu
lyuk = liku
szag = szaghu
gömb = theke (v.ö. "nincs nálam boldogabb e földtekén")
piramis = gula
vm.-nek a fele = vele
ma = ma
szám = szán
nem = nen
igen = éjen
kicsi = kücsü
baj = bű (v.ö. bűbáj mint rossz irányú báj)
ész = esze
eszes, okos = eszisi
régi = avesi (v.ö. avitt, avas)
kettő = keltü
tíz = tíz
tizenkettő = tiz hen keltu
húsz = khuszi
hatvan: hotu ben tiz
én = ejn
mi = minkh
ti = tikh
engem(et) = inkmüt
minket = minkhüt
nekem = nikhüm
én leszek = ejn leszim
mi leszünk = minkh leszinkh
te leszel = ti leszil
ti lesztek = tikh lesztikh
ez = ejsz
az = ajsz
ez itt = hit
az ott = hot
az ott távol = oti
kívül = küivüle
belül = béivüle
külön = klün
élő, eleven = eleved
bogár = mütür (v.ö. mütyür)
ló = lú
kutya = kutha
sáska = saska
légy = ledzsi (v.ö. "madzsar")
béka = béka
bagoly = bagialu
sas = sas
hal = kala
teve = tüve
sás = sás
virág = viragh
moha = muha
alma = alma
árpa = árpa
fa = fo(a?)
tő (növény töve) = tüvi
fű = föve (v.ö. föveny)
falevél = zize (v.ö. hangutánzó szavak)
menni = menin
jönni = jüven
járni = járin
teremni = termin
tűrni, elviselni: türen
szagolni = szaghin
tudni = tondin
(fel)avatni, felkenni = kenin
fújni = fuvin
közösülni = batten (v.ö. wlmailhtml:/mc/compose?to=b@-n i)
ha = cha
hol? = chol
hová? = chowrá
mi? = mi
ki? = ki
hány? = kháni
be = béh
át, által = alta
szét = szeit
rá = wra
Ragozás:
-on, -en, -ön = hen
-ban, -ben = ben
-ba, -be = be
-ra, -re = wra
A főnevek többes száma végmagánhangzó nélküli tő + -ekh. A
mássalhangzóra végződő szavak nál tő + -kh.
A tárgy ragja: magánhangzóra végződő szavaknál -t végződés;
mássalhangzóra végződő szavaknál -et végződés.
A birtokjel: magánhangzóra végződő szavaknál -je végződés;
mássalhangzóra végződő szavaknál -é végződés.
A részeshatározó ragja: egyes szám: -neki; többes szám: szótő +
-ekhneki. A hely- és képeshatározó ragja: tő + -étül szóvégződés.
Birtokos személyragos főnevek:
nyilam = neilim nyilaim = neiliam
nyilad = neilit nyilaid = neiliat
nyila = neilej nyilai = neiliaj
nyilunk = neilinkh nyilaink = neiliankh
nyilatok = neilitekh nyilaitok = neiliathakh
nyiluk = neilekh nyilaik = neiliakh
A fellelt hun szavak mintegy fele mutat magyar nyelvi rokonságot. A
fenti válogatás közülük is csak azt a keveset tartalmazza, amelyek
most 1500 évvel később a mai magyar fülnek egyértelműen
beazonosíthatóak. A fenti kivonat Dr. DETRE CSABA írása alapján
készült. A felfedezés mind a nyelvészetnek, mind az őstörténet
kutatásnak hatalmas lökést adhat.
Mérvadó nyelvészi vélemények szerint a kódexekből napvilágot látott
részek egy olyannyira egyedi nyelvi rendszert fednek fel, hogy
gyakorlatilag kizárt a hamisítás lehetősége.
A Magyar Tudományos Akadémia hallgat a témáról.
Minden követ meg kell mozgatnunk, és ha léteznek ezek a kódexek, akkor a
föld alól is elő kell keríteni őket.
Tény, hogy az MTA nem tett közzé hivatalos állásfoglalást ez ügyben.
És hogy ne kelljen annyi évet várni, mint amennyit a Tárih-i Üngürüsz
krónika napvilágra hozására kellett, ezért továbbítom.
Források:
http://www.magyartaltos.info/i ndex.php/irasok/draga-magyar-a
nyanyelvunkrol/964-lajdi-peter -a-hun-magyar-testveriseg-ujab
b-bizonyitekai
Hun szótár került elő Iránból ie(?): 5-700-ból !!!
Félelmetes.... /!!! Áttörés a nyelvészetben!
Hosszú ideig ismeretlen volt a nyelvészek számára a hun nyelv, mert
mindössze 3 ital nevét ismertük.
Az Iránban nemzeti kincsként őrzött Iszfaháni kódex és a Krétai kódex
azonban most feltárja a hun nyelv rejtelmeit. A kódexek i.e.(?) 500
körül illetve 700 táján készültek. Végtelenül érdekes a két kódex
által feltárt hun nyelv összevetése a mai magyar nyelvvel:
Szavak:
Nap = napi
víz = vezi
tenger = tengir
rengeteg, tengernyi = tengirdi
só = sava (v.ö. sava borsa)
tó = tava
hó = hava, havas
szél = szele
száraz = sziki (v.ö. "Ég a napmelegtől a kopár szík sarja")
lejtő = lüthü
völgy = vüldi
folyómeder = tur (v.ö. "hol a kis Túr siet beléje, Mint a gyermek
anyja kebelére")
erdős hegyvidék = kert
hegyalja = soprun
ország, uralom: urruság
lakatlan határsáv = gyepű (v.ö. honfoglalás utáni gyepű rendszer)
kapu = kapu
vár = vara
szó = szava
had = hada
kard = szurr (v.ö. szúr is dőf is)
nyil = neil
tegez = thegisz
balta = balta
sisak = sisak
sarló = sarlagh
harcos = vitesi
kincs = küncse
kéz = kézi
szem = szöm, szüm
száj = szá(h)
kopasz, tar = tar
ősapa = ise (v.ö. a halotti beszédben: ";terümtevé miü isemüköt,
Ádámut" = teremté ősapánkat Ádámot)
felmenők = elüd (v.ö. előd)
úrnő = aszuni (v.ö. asszony: a korábbi emelkedettebb jelentésű szó módosulata)
(halotti) tor = tor
bor = bor
sör = ser
vásár = vásár
por = poura
göröngy = bog
sár = sár
szar = sara
út = utu
kút = kutu
lyuk = liku
szag = szaghu
gömb = theke (v.ö. "nincs nálam boldogabb e földtekén")
piramis = gula
vm.-nek a fele = vele
ma = ma
szám = szán
nem = nen
igen = éjen
kicsi = kücsü
baj = bű (v.ö. bűbáj mint rossz irányú báj)
ész = esze
eszes, okos = eszisi
régi = avesi (v.ö. avitt, avas)
kettő = keltü
tíz = tíz
tizenkettő = tiz hen keltu
húsz = khuszi
hatvan: hotu ben tiz
én = ejn
mi = minkh
ti = tikh
engem(et) = inkmüt
minket = minkhüt
nekem = nikhüm
én leszek = ejn leszim
mi leszünk = minkh leszinkh
te leszel = ti leszil
ti lesztek = tikh lesztikh
ez = ejsz
az = ajsz
ez itt = hit
az ott = hot
az ott távol = oti
kívül = küivüle
belül = béivüle
külön = klün
élő, eleven = eleved
bogár = mütür (v.ö. mütyür)
ló = lú
kutya = kutha
sáska = saska
légy = ledzsi (v.ö. "madzsar")
béka = béka
bagoly = bagialu
sas = sas
hal = kala
teve = tüve
sás = sás
virág = viragh
moha = muha
alma = alma
árpa = árpa
fa = fo(a?)
tő (növény töve) = tüvi
fű = föve (v.ö. föveny)
falevél = zize (v.ö. hangutánzó szavak)
menni = menin
jönni = jüven
járni = járin
teremni = termin
tűrni, elviselni: türen
szagolni = szaghin
tudni = tondin
(fel)avatni, felkenni = kenin
fújni = fuvin
közösülni = batten (v.ö. wlmailhtml:/mc/compose?to=b@-n i)
ha = cha
hol? = chol
hová? = chowrá
mi? = mi
ki? = ki
hány? = kháni
be = béh
át, által = alta
szét = szeit
rá = wra
Ragozás:
-on, -en, -ön = hen
-ban, -ben = ben
-ba, -be = be
-ra, -re = wra
A főnevek többes száma végmagánhangzó nélküli tő + -ekh. A
mássalhangzóra végződő szavak nál tő + -kh.
A tárgy ragja: magánhangzóra végződő szavaknál -t végződés;
mássalhangzóra végződő szavaknál -et végződés.
A birtokjel: magánhangzóra végződő szavaknál -je végződés;
mássalhangzóra végződő szavaknál -é végződés.
A részeshatározó ragja: egyes szám: -neki; többes szám: szótő +
-ekhneki. A hely- és képeshatározó ragja: tő + -étül szóvégződés.
Birtokos személyragos főnevek:
nyilam = neilim nyilaim = neiliam
nyilad = neilit nyilaid = neiliat
nyila = neilej nyilai = neiliaj
nyilunk = neilinkh nyilaink = neiliankh
nyilatok = neilitekh nyilaitok = neiliathakh
nyiluk = neilekh nyilaik = neiliakh
A fellelt hun szavak mintegy fele mutat magyar nyelvi rokonságot. A
fenti válogatás közülük is csak azt a keveset tartalmazza, amelyek
most 1500 évvel később a mai magyar fülnek egyértelműen
beazonosíthatóak. A fenti kivonat Dr. DETRE CSABA írása alapján
készült. A felfedezés mind a nyelvészetnek, mind az őstörténet
kutatásnak hatalmas lökést adhat.
Mérvadó nyelvészi vélemények szerint a kódexekből napvilágot látott
részek egy olyannyira egyedi nyelvi rendszert fednek fel, hogy
gyakorlatilag kizárt a hamisítás lehetősége.
A Magyar Tudományos Akadémia hallgat a témáról.
Minden követ meg kell mozgatnunk, és ha léteznek ezek a kódexek, akkor a
föld alól is elő kell keríteni őket.
Tény, hogy az MTA nem tett közzé hivatalos állásfoglalást ez ügyben.
És hogy ne kelljen annyi évet várni, mint amennyit a Tárih-i Üngürüsz
krónika napvilágra hozására kellett, ezért továbbítom.
Források:
http://www.magyartaltos.info/i ndex.php/irasok/draga-magyar-a
nyanyelvunkrol/964-lajdi-peter -a-hun-magyar-testveriseg-ujab
b-bizonyitekai
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
fortis írta:Miért is HUNGÁRIA Magyarország?
Hun szótár került elő Iránból ie(?): 5-700-ból !!!
Félelmetes.... /!!! Áttörés a nyelvészetben!
Hosszú ideig ismeretlen volt a nyelvészek számára a hun nyelv, mert
mindössze 3 ital nevét ismertük.
Az Iránban nemzeti kincsként őrzött Iszfaháni kódex és a Krétai kódex
azonban most feltárja a hun nyelv rejtelmeit. A kódexek i.e.(?) 500
körül illetve 700 táján készültek. Végtelenül érdekes a két kódex
által feltárt hun nyelv összevetése a mai magyar nyelvvel:
Szavak:
Nap = napi
víz = vezi
tenger = tengir
rengeteg, tengernyi = tengirdi
só = sava (v.ö. sava borsa)
tó = tava
hó = hava, havas
szél = szele
száraz = sziki (v.ö. "Ég a napmelegtől a kopár szík sarja")
lejtő = lüthü
völgy = vüldi
folyómeder = tur (v.ö. "hol a kis Túr siet beléje, Mint a gyermek
anyja kebelére")
erdős hegyvidék = kert
hegyalja = soprun
ország, uralom: urruság
lakatlan határsáv = gyepű (v.ö. honfoglalás utáni gyepű rendszer)
kapu = kapu
vár = vara
szó = szava
had = hada
kard = szurr (v.ö. szúr is dőf is)
nyil = neil
tegez = thegisz
balta = balta
sisak = sisak
sarló = sarlagh
harcos = vitesi
kincs = küncse
kéz = kézi
szem = szöm, szüm
száj = szá(h)
kopasz, tar = tar
ősapa = ise (v.ö. a halotti beszédben: ";terümtevé miü isemüköt,
Ádámut" = teremté ősapánkat Ádámot)
felmenők = elüd (v.ö. előd)
úrnő = aszuni (v.ö. asszony: a korábbi emelkedettebb jelentésű szó módosulata)
(halotti) tor = tor
bor = bor
sör = ser
vásár = vásár
por = poura
göröngy = bog
sár = sár
szar = sara
út = utu
kút = kutu
lyuk = liku
szag = szaghu
gömb = theke (v.ö. "nincs nálam boldogabb e földtekén")
piramis = gula
vm.-nek a fele = vele
ma = ma
szám = szán
nem = nen
igen = éjen
kicsi = kücsü
baj = bű (v.ö. bűbáj mint rossz irányú báj)
ész = esze
eszes, okos = eszisi
régi = avesi (v.ö. avitt, avas)
kettő = keltü
tíz = tíz
tizenkettő = tiz hen keltu
húsz = khuszi
hatvan: hotu ben tiz
én = ejn
mi = minkh
ti = tikh
engem(et) = inkmüt
minket = minkhüt
nekem = nikhüm
én leszek = ejn leszim
mi leszünk = minkh leszinkh
te leszel = ti leszil
ti lesztek = tikh lesztikh
ez = ejsz
az = ajsz
ez itt = hit
az ott = hot
az ott távol = oti
kívül = küivüle
belül = béivüle
külön = klün
élő, eleven = eleved
bogár = mütür (v.ö. mütyür)
ló = lú
kutya = kutha
sáska = saska
légy = ledzsi (v.ö. "madzsar")
béka = béka
bagoly = bagialu
sas = sas
hal = kala
teve = tüve
sás = sás
virág = viragh
moha = muha
alma = alma
árpa = árpa
fa = fo(a?)
tő (növény töve) = tüvi
fű = föve (v.ö. föveny)
falevél = zize (v.ö. hangutánzó szavak)
menni = menin
jönni = jüven
járni = járin
teremni = termin
tűrni, elviselni: türen
szagolni = szaghin
tudni = tondin
(fel)avatni, felkenni = kenin
fújni = fuvin
közösülni = batten (v.ö. wlmailhtml:/mc/compose?to=b@-n i)
ha = cha
hol? = chol
hová? = chowrá
mi? = mi
ki? = ki
hány? = kháni
be = béh
át, által = alta
szét = szeit
rá = wra
Ragozás:
-on, -en, -ön = hen
-ban, -ben = ben
-ba, -be = be
-ra, -re = wra
A főnevek többes száma végmagánhangzó nélküli tő + -ekh. A
mássalhangzóra végződő szavak nál tő + -kh.
A tárgy ragja: magánhangzóra végződő szavaknál -t végződés;
mássalhangzóra végződő szavaknál -et végződés.
A birtokjel: magánhangzóra végződő szavaknál -je végződés;
mássalhangzóra végződő szavaknál -é végződés.
A részeshatározó ragja: egyes szám: -neki; többes szám: szótő +
-ekhneki. A hely- és képeshatározó ragja: tő + -étül szóvégződés.
Birtokos személyragos főnevek:
nyilam = neilim nyilaim = neiliam
nyilad = neilit nyilaid = neiliat
nyila = neilej nyilai = neiliaj
nyilunk = neilinkh nyilaink = neiliankh
nyilatok = neilitekh nyilaitok = neiliathakh
nyiluk = neilekh nyilaik = neiliakh
A fellelt hun szavak mintegy fele mutat magyar nyelvi rokonságot. A
fenti válogatás közülük is csak azt a keveset tartalmazza, amelyek
most 1500 évvel később a mai magyar fülnek egyértelműen
beazonosíthatóak. A fenti kivonat Dr. DETRE CSABA írása alapján
készült. A felfedezés mind a nyelvészetnek, mind az őstörténet
kutatásnak hatalmas lökést adhat.
Mérvadó nyelvészi vélemények szerint a kódexekből napvilágot látott
részek egy olyannyira egyedi nyelvi rendszert fednek fel, hogy
gyakorlatilag kizárt a hamisítás lehetősége.
A Magyar Tudományos Akadémia hallgat a témáról.
Minden követ meg kell mozgatnunk, és ha léteznek ezek a kódexek, akkor a
föld alól is elő kell keríteni őket.
Tény, hogy az MTA nem tett közzé hivatalos állásfoglalást ez ügyben.
És hogy ne kelljen annyi évet várni, mint amennyit a Tárih-i Üngürüsz
krónika napvilágra hozására kellett, ezért továbbítom.
Források:
http://www.magyartaltos.info/i ndex.php/irasok/draga-magyar-a
nyanyelvunkrol/964-lajdi-peter -a-hun-magyar-testveriseg-ujab
b-bizonyitekai
fortis írta:Nahát itt egy harmadik korona is.
"
A HUN KIRÁLYI KORONA
Négy évvel ezelőtt hallottam először Badiny Jós Ferenc professzor úr előadásában az ordoszi hun arany koronaékszerről, amelyet a Krisztus előtti első évezredből származtatnak.A kínai Nagy Faltól északra található Ordosz, az ősi hun népek szellemi központja, az Arvisúrák szerint Kr.e. 4040-től. A régészeti feltárások eredménye ez a csodálatos lelet, amelyet Hahoot város múzeumában őriznek.A korona két részből áll. Az alsó, arany spirális körpánt súlya 1022 gramm, a felső, arany körpajzson álló türkizfejű aranytestű turul súlya 192 gramm. A körpántot és a turult süvegre rögzítve viselte a király. A türkizből készített fejet és a farktollat úgy illesztették a turul testéhez, hogy a király fejének biccentésére a madár feje és farka is megbillent, így követte a király mozdulatát. A spirális körpánton sárkány, kos és párduc látható.A múlt évben az egyik barátom Kínába készült, és tanácsomat kérte, hogy a sok közismert nevezetességen, régészeti helyen, leleten kívül, tudnék-e valami kevésbé ismertet, esetleg velünk is kapcsolatosat ajánlani, amit érdemes felkeresni. Egyből az ordoszi Hun Korona jutott az eszembe a hahooti múzeumból. A múzeumban kiállított korona csak másolat, az eredetit az igazgató szobájának páncélszekrényében őrzik. Barátom és felesége abban a megtiszteltetésben részesült, hogy nemcsak megláthatta, de talán először a magyarok közül kézbe is foghatta az eredeti, közel háromezer éves hatalmi szimbólumot. Ezeken a fényképeken az igazi ősi Hun Koronát láthatják.Miért fontos ez a lelet azok számára, akik a szkíta - hun - avar - magyar népek azonosságának tudatában élnek, ennek tanulmányozásával foglalkoznak, és a bennük lévő folyamatosságot képviselik?Azért, mert az ordoszi Hun Korona is egy a bizonyítékok sorában. A koronaékszer hivatalosan az Kr.e.V.-III. szd-ból való. Következésképp, az akkor és ott élő hunoknak királyuk volt, vagyis királyságban éltek, nem pedig laza, primitívnek megítélt, törzsi szerveződésben. A kínai krónikák az időszámításunk előtti időkben is hun királyokról beszélnek, pl.: Kr.e. 33-ban a Han császár a hun királynak tett béke ajánlatot. Attila hunjai ugyancsak Kínából vonultak át Európába a II. -IV. szd.-ban, vagyis a szkíta-hunok számára a királyság ismert volt, ahogy a magyarok számára is természetes államforma volt 1946-ig.Hérodotosz írja, hogy a szkíták voltak a világ egyetlen népcsoportja, amelynek királyi népe volt. A királynak, pedig koronája volt.A korona szó felismerhető gyöke a "kor", ugyanaz, mint a korong szavunk gyöke, ami nem más, mint a "kör" ősszó. A korona szó másik része az "ona", a hun - magyar "ana", "anya". Arvisúra Anahíta volt a magyarok főistenasszonya. A korona, "köranya" a Napra és a Világegyetem egészére is utal. A szkíta-hun-magyar mágikus világképben a legfelső valóság az Egy, és a belőle megnyilvánuló Világegyetem nemcsak élő, de női természetű is. A Természet Anya maga az Egy Isten, a Boldogasszony, aki az Élő Világegyetem emberi alakban.A kerecsen sólyom kék csőre és a Hun Koronán lévő turul közötti azonosság nyilvánvaló. Az Egyisten hitű érdek nélküli szeretet szellemmadara a király tudatát összekapcsolta a Teremtővel, beavatta a teremtői tervben való szerepébe, feladatába. A körpánton ábrázolt sárkány ősjelentése: "sár"= tüzes, izzó, kány" = kán, tehát tűzúr vagy tűzkirály. A kos égi származásunkat, a hunok a Kos világhónapban lévő központi szerepét, a kosok emberiséget egyesítő feladatát is jelképezi. A párduc, a Panthera Dei, Isten párduca, Nimród ősapánk totem jelképe, valójában népünk Káldeus - Kusita eredetére is utal. A párduc pettyes bundája az istenek és lelkek csillagpettyes hazáját is idézte. A misztikusoknál a párduc az életlehelet, a Szentlélek megfelelője. Nimród égi király az oroszlán atya, az ősatya, a nemzet magvát őrző férfi őserő, de rejtett kettősségében női tulajdonságokat is hordoz: az égi királynőt, a maga boldogasszonyi minőségével, aki a mitikus időben, mint nappárduc jött le az égből az ő népéhez. A hun szó jelentése = Egy, Első. A hun királyi koronát viselő személy a Teremtővel való egység szellemében, a lélek újbóli megtestesülése tanításának, és az ember kozmikus szerepének ismeretében uralkodott és szolgált. Ez fejeződik ki a Szent Korona Tanban is. A hun-magyar folyamatosság értelemszerű.Dr. Bíró Dénes"
Először is, ez a topik teljesen érdemtelenül szerepel a "Betűk" c. fejezetben. Át kellene helyezni legalább a "Kultúrákba", igaz, az meg jelenleg az "ezoterikus" címszó alatt szerepel...no komment.
A fentiek már a komcsik által 1979-ben kiadott Képes Történelemkönyvben is szerepelnek, de akkor még senkinek sem tűnt fel, ellenben most, hogy a jobboldal ezt nyomatja, azonnal el kezdték ezt az őstörténelmi vonalat támadni. Szintén no komment.
A hunok birodalma Attila idejében, nem semmi! :
Az említett komcsi könyv címlapja:
A könyvből vett időrendi tábla:
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Efi logikázta ki, mit hova érdemes tenni. Engem mondjuk nem zavar, lehetne akár a kultúrákban is, de szerintem az érdemtelen mint kifejezés túl erős, ha már a hova tartozást nézzük.
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
A "betűk" kifejezés arra utal, amit máshonnan idemásolgatunk a fórumra. Idehozott írott szöveg. A "minden, ami magyar" szerintem tipikusan ilyen. Puszta információ (vagy dezinformáció).
______________________________________________________
"a béke és a szeretet az igazság által jön el az emberek közé " (R.S.)
Re: Minden ami magyar
igen
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Efi írta:A "betűk" kifejezés arra utal, amit máshonnan idemásolgatunk a fórumra. Idehozott írott szöveg.
Ez soha még csak eszembe sem jutott, hogy a "Betűk" ezt jelentette!
Amúgy látom, pont azt vettétek le a hsz-emből, ami az önfontosságotokba vágott, ez annyira tipikus! Véletlenül se azt, hogy pl. tényleg, milyen nagy volt Attila hun birodalma!
Én dobtam egy hátast, amikor először megláttam azt a térképet!
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Azért, mert én nem olvastam el azt a hosszút, amit Fortis beírt. Sose érdekelt a történelem.
______________________________________________________
"a béke és a szeretet az igazság által jön el az emberek közé " (R.S.)
Re: Minden ami magyar
Áprilia írta:Efi írta:A "betűk" kifejezés arra utal, amit máshonnan idemásolgatunk a fórumra. Idehozott írott szöveg.
Ez soha még csak eszembe sem jutott, hogy a "Betűk" ezt jelentette!
Amúgy látom, pont azt vettétek le a hsz-emből, ami az önfontosságotokba vágott, ez annyira tipikus! Véletlenül se azt, hogy pl. tényleg, milyen nagy volt Attila hun birodalma!
Én dobtam egy hátast, amikor először megláttam azt a térképet!
Ezt én nem így gondolom.
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Igazából nem a betűk szó jelenti, hanem a könyvtár. A könyvtárban mások írásai vannak (betűk), és filmek, meg zenék (képek és hangok). Így áll össze.Ez soha még csak eszembe sem jutott, hogy a "Betűk" ezt jelentette!
______________________________________________________
"a béke és a szeretet az igazság által jön el az emberek közé " (R.S.)
Re: Minden ami magyar
fortis írta:Áprilia írta:Efi írta:A "betűk" kifejezés arra utal, amit máshonnan idemásolgatunk a fórumra. Idehozott írott szöveg.
Ez soha még csak eszembe sem jutott, hogy a "Betűk" ezt jelentette!
Amúgy látom, pont azt vettétek le a hsz-emből, ami az önfontosságotokba vágott, ez annyira tipikus! Véletlenül se azt, hogy pl. tényleg, milyen nagy volt Attila hun birodalma!
Én dobtam egy hátast, amikor először megláttam azt a térképet!
Ezt én nem így gondolom.
Én meg azt nem gondolom így, hogy te nem így gondolod, amit én így gondolok.
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Tulajdonképpen pont a fordítottját gondolnám, mert amire te gondoltál, az pont egy olyan gondolat, ami azt tükrözi, hogy azt gondolhatod amit gondoltál, ezáltal a gondolatod önmagából kiindulva saját gondolatmenetét tükrözi
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Sokatmondó, hogy magához a témához nem volt hozzáfűznivalótok.
Na pá!
Na pá!
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Áprilia írta:Sokatmondó, hogy magához a témához nem volt hozzáfűznivalótok.
Na pá!
Dehogyisnem. Pont azt ecseteltem, hogy a téma nem lehet érdemtelen , bárhová is legyen elhelyezve.
Persze tudom te nem erre gondoltál, de azért megvétóztam ha már így szóba hoztad.
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
fortis írta:
Persze tudom te nem erre gondoltál, de azért megvétóztam ha már így szóba hoztad.
Te jó ég, ennek aztán semmi de semmi értelme nincs! Megvétózol olyat, amiről te magad is elismered, hogy nem úgy értettem.....reménytelen veled kommunikálni. Mindig is az volt.
A többieknek sok sikert, de én mentem megint. Kár itt próbálkozni. Nincs ebben a fórumban semmi értelem.
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Gondolom tudsz néha lazítani is. Na szia!
További jó értelem keresést kívánok!
További jó értelem keresést kívánok!
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
fortis írta:Gondolom tudsz néha lazítani is. Na szia!
További jó értelem keresést kívánok!
Tudod, ha már szópárbajjal próbálkozol, nem ártana némi intelligencia, mert különben olcsó, összefüggéstelen szócséplés lesz belőle, mint amit itt produkálsz.
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Szó sincs szópárbajról, egyszerűen csak viccelődtem. Nem kell az eget verő komolyság, még a végén túl komolyan vennénk magunkat. De amúgy ahogy gondolod.
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Most ez a kedvencem, Tatrospart táncegyüttes. Hétvégén láttam őket élőben a szülővárosomban egy rendezvényen. Nagyon megfogott ez a zene és tánc. GYIMESI!
Elnyújtott hangzás és sok-sok forgás! Gyönyörű!
És a pasikon az a fehér nadrág, hát az külön öröm!
https://youtu.be/CMT8ohp_hSc
https://youtu.be/VsLvKP2sD0E
Elnyújtott hangzás és sok-sok forgás! Gyönyörű!
És a pasikon az a fehér nadrág, hát az külön öröm!
https://youtu.be/CMT8ohp_hSc
https://youtu.be/VsLvKP2sD0E
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Jól nyomatják, de ez a szűk fehér nadrág marha fura, valóban hordhattak ilyet a férfiak ?
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
fortis írta:Jól nyomatják, de ez a szűk fehér nadrág marha fura, valóban hordhattak ilyet a férfiak ?
Persze! Ez a Gyimesi csángó magyarok népviselete!
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Ez egy profi táncegyüttes.
Ez a Gyimesi zene, nekem a lassú részek tetszenek igazán.
https://youtu.be/IT22WwhE_l4
Ez a Gyimesi zene, nekem a lassú részek tetszenek igazán.
https://youtu.be/IT22WwhE_l4
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Na ez az, Gyimesi lassú!
(Aztán begyorsul, de az is nagyon szép kifinomult mozgás! A zene bonyolultságáról nem is beszélve! Aki ilyet tud, az tényleg zenész.)
https://youtu.be/u4rE51vM_sI
(Aztán begyorsul, de az is nagyon szép kifinomult mozgás! A zene bonyolultságáról nem is beszélve! Aki ilyet tud, az tényleg zenész.)
https://youtu.be/u4rE51vM_sI
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Igen, a képek jól illusztrálják.
Amúgy amikor látom az efféle táncokat eszembe jutott, hogy ezeknek a koreográfiáknak vajon lehet történetük?
Amúgy amikor látom az efféle táncokat eszembe jutott, hogy ezeknek a koreográfiáknak vajon lehet történetük?
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
Aha, szóval ezért nincs irodalma az őstörténetünknek, ahol utána lehetne nézni.....a Vatikán őrzi az iratokat.
"A Vatikán szigorúan őrzött iratainak nyilvánosságra hozatala megrendítené a magyarság valós őstörténetét, történelmi küldetését nem ismerő európai és egyetemes közvéleményt és átrendezésre kényszerítené a történelem oktatását. Az iratok titkosságának feloldása ma még nem lenne megalapozott cselekedet, mert az emberiség nem érett az ismeretanyag lojális megértésére. Napjainkban még feszültségeket keltene az iratok közzététele. De el fog jönni, majd az az idő, amikor őszinte tisztelet és csodálat fogja övezni a magyarságot."
VI. Pál pápa
"A Vatikán szigorúan őrzött iratainak nyilvánosságra hozatala megrendítené a magyarság valós őstörténetét, történelmi küldetését nem ismerő európai és egyetemes közvéleményt és átrendezésre kényszerítené a történelem oktatását. Az iratok titkosságának feloldása ma még nem lenne megalapozott cselekedet, mert az emberiség nem érett az ismeretanyag lojális megértésére. Napjainkban még feszültségeket keltene az iratok közzététele. De el fog jönni, majd az az idő, amikor őszinte tisztelet és csodálat fogja övezni a magyarságot."
VI. Pál pápa
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Erre szerintem akkor fog sor kerülni, amikor a magyarság már kihalt.
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
Re: Minden ami magyar
fortis írta:Erre szerintem akkor fog sor kerülni, amikor a magyarság már kihalt.
Látom, megint pesszimista hangulatban vagy.
______________________________________________________
"Nem szabadulhatunk meg gondolkodással, nem szabadulhatunk meg nevetéssel, vagy sírással; csak önemlékezéssel szabadulhatunk meg. (Robert Earl Burton: Önemlékezés)
Áprilia- Hozzászólások száma : 6588
Re: Minden ami magyar
Hát csak eszembe jutott, hogy többnyire akkor szoktunk értékelni valamit, amikor már nincs.
______________________________________________________
Ha teszel egy lépést előre, a világod megváltozik.
fortis- Hozzászólások száma : 11466
4 / 10 oldal • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4 / 10 oldal
Engedélyek ebben a fórumban:
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.